個人在嘗試許多方法以後找到一個比較能接受的解:用 transcode 解 sub 字幕檔。這個工具解出來的 sub 字幕雖然時間軸稍微偏個幾毫秒,不過只要平移一下就能解決。
詳細方法如下:
工具:
- mplayer
- transcode
- subtitleripper
- Aegisub
- 先用之前文章提到的方法解出目標 .vob 檔案
- 用 transcode 提供的工具解出 .vob 檔中的 .sub 字幕
其中 0x20 是語言碼。0x20 是中文,0x22 是英文。$ tccat -i target.vob | tcextract -x ps1 -t vob -a 0x20 > target.sub
- 用 subtitleripper 提供的 subtitle2pgm 產生 .pgm 圖檔和 .srtx 字幕時間軸
$ subtitle2pgm -o output_prefix -c 0,255,0,0 < target.sub
沒有留言:
張貼留言